Kiedy stosować Do, a kiedy Make? Wyjaśniamy:)
Skoro >>> Have & take – popularne kolokacje mamy już za sobą i doskonale opanowaliśmy ich stosowanie w codziennej komunikacji, dziś kolejna odsłona kolokacji tym razem tych związanych z czasownikami ‘do’ oraz ‘make’, więc do your best to remember them and make progress 🙂
Na początek poznajmy różnice w znaczeniu pomiędzy czasownikami ‘do’ oraz ‘make’, bo choć tłumaczone są na język polski jako ‘robić’ lub ‘zrobić’, istnieje pewien sposób pozwalający na ich rozróżnianie:
- ‘do’ stosowane jest w wyrażeniach odnoszących się do wykonywanych zadań lub prac, które w swym charakterze są odtwórcze jak np. do housework, do a job, do homework, lub nie zostały konkretnie sprecyzowane: do something, do anything, do nothing etc.
- ‘make’ używane jest w sytuacjach, które odnoszą się do tworzenia czegoś nowego, zarówno w postaci przedmiotów materialnych jak i rzeczy abstrakcyjnych, jak np. make plans, make a cake, make a drink.
Oczywiście nie oznacza to, że unikniemy ‘learning by heart’, czyli nauki na pamięć gdyż zwrotów występujących z ‘do’ oraz ‘make’ jest nieco więcej i niestety nie wszystkie z nich można wyjaśnić odnosząc się do zaproponowanej powyżej metody. Zatem Let’s make an effort to do well with ‘do’ and ‘make’!
Zacznijmy od popularnych wyrażeń z DO:
- do your best – starać się zrobić coś najlepiej
Try to do your best when preparing for a test.
- do nothing- nic nie robić
Doing nothing can be more tiring than doing something.
- do business – robić interesy
We’ve been doing business with them for almost 5 years.
- do the cleaning – sprzątać
She hates doing the cleaning every Saturday.
- do good- czynić dobro
- do homework – robić pracę domową
Doing homework was so monotonous that he fell asleep.
- do paperwork- załatwiać sprawy papierkowe
It’s Susan who does paperwork in our office.
- do research – przeprowadzić badanie
Students did research in physics at Oxford University.
- do the shopping – robić zakupy
She loves doing shopping in the downtown.
- do the washing up – zmywać
Forget about doing the washing up! Buy a dishwasher!
- do well – radzić sobie dobrze
Good job! You’re doing really well!
A teraz przejdźmy do MAKE:
- make a bed – ścielić łóżko
Please make your bed before going to school.
- make a cup of tea / coffee – zrobić filiżankę kawy/herbaty
Could you make a cup of black coffee for me?
- make a decision – podjąć decyzję
It’s really hard to make a decision having such a wide choice.
- make breakfast / dinner / supper – zrobić śniadanie / obiad / kolację
Have a seat, I’ll make breakfast for you.
- make a difference – robić różnicę
It doesn’t make any difference if we set off in the morning or at noon.
- make a face – robić minę
He made a face and everybody started to laugh.
- make a loss – przynieść stratę
Unfortunately their last campaign made a loss.
- make a living – zarabiać na życie
She makes a living as a nurse.
- make a mistake – popełnić błąd
He made a few mistakes in his life.
- make a fortune – zbić fortunę
She made a fortune being a singer.
- make progress – czynić postępy
In order to make progress you need to do your best.
- make a promise – złożyć obietnicę
They made a promise to help each other.
- make sense – mieć sens
It doesn’t make any sense!
- make friends – zaprzyjaźniać się
I don’t make friends easily, it takes time to get to know better.
- make sure – upewnić się
Before a trip make sure that you have everything you need.
Podobnie jak w przypadku kolokacji z ‘Take’ oraz ‘Have’, poniżej prezentujemy poszerzoną listę wyrażeń z ‘Do’ oraz ‘Make’ omawianą na kursach egzaminacyjnych przygotowujących do FCE, CAE, BEC czy TOEIC.
DO:
- do away with – pozbyć się
- do the cleaning – zrobić sprzątanie
- do a crossword – rozwiązywać krzyżówkę
- do damage- spowodować szkodę
- do an exercise – robić ćwiczenie
- do a favour – wyświadczać przysługę
- do harm – robić krzywdę
- do housework – robić prace domowe
- do the ironing – robić prasowanie
- do the laundry – robić pranie
- do a quiz – robić test
- do right – czynić dobro
- do without – obyć się bez
- do work – wykonywać pracę
- do wrong – czynić zło
MAKE:
- make arrangements – aranżować, ustalać
- make a change/changes – wprowadzać zmiany
- make a call – zadzwonić
- make a comment – komentować
- make an effort – włożyć wysiłek
- make ends meet – wiązać koniec z końcem
- make an enquiry – złożyć zapytanie
- make an exception – zrobić wyjątek
- make an excuse – robić wymówki
- make a fool of yourself – ośmieszyć się
- make fun of sb- śmiać się z kogoś
- make a gesture – robić gest
- make a list – zrobić listę
- make a mess – zrobić bałagan
- make money – robić pieniądze
- make noise – hałasować
- make plans – robić plany
- make profit – przynosić dochód
- make a remark – zrobić uwagę
- make sth right- poprawić coś, zmienić na lepsze
- make a scene – zrobić scenę
- make a sound – wydawać dźwięk
- make a speech – wygłaszać przemówienie
- make a suggestion – sugerować
- make trouble – sprawiać kłopoty
A na koniec krótkie zestawienie video:
Najnowsze komentarze